Description
La prodigieuse fortune du Tao-Te-King a été due en partie à sa forme littéraire, et singulièrement au fait qu’il abonde en aphorismes et en paradoxes susceptibles d’être pris soit à la lettre, soit au sens figuré. D’où la possibilité pour les philosophes des écoles les plus diverses de se réclamer de lui : d’où, aussi, le nombre étonnant de proverbes courants qui sont tirés de ce livre.
Texte chinois présenté et et traduit par François Houang et Piere Leyris